Prevod od "u prsa" do Češki


Kako koristiti "u prsa" u rečenicama:

Jutros se borba svela na prsa-u-prsa.
Ráno už jsme se bili muž proti muži.
Deèko uðe na ulazna vrata i dobije ubod u prsa, da ne spominjem èinjenicu da su mu otac i djed, isto tako zatvoreni ovdje.
Přijde si sem a dostane kudlu do hrudi, a to neberu v potaz, že jeho otec a děda jsou zde trestanci.
Ili da se možete busati u prsa kao gomila majmuna?
Nebo si musíte dokázat, že jste chlapi?
...pogoðen je sedam puta u prsa i tijelo i jednom u desnu goljenicu.
...byl sedmkrát střelen do hrudi a břicha a jednou do pravé holeně.
Ah, obuka izviðanje, borba prsa u prsa, postavljanje bombi...
Výcvikem. Tajné průzkumy. Souboj muže proti muži.
Upravo sam mu dao dodavanje u prsa!
Právě jsem mu to hodil do prsou!
Snimke CT- a pokazuju ne samo da se rak vratio, veæ da se proširio u prsa, pluæa i grlo.
Výsledky C.T ukázaly, že ne jen rakovina je zpátky, rozšířilo se to do hrudi, plic a hrdla.
Dva u prsa, jedan u glavu.
dvě do hrudi, jedna do hlavy.
Traži samo novèiæ više i upucat æu te u prsa, i riskirati.
Řeknete si o cent víc, střelím vás do hrudi a risknu to.
Obeæavaš da æeš ako umrem nekom ponižavajuæom i dosadnom smræu... da æeš našoj kæeri reèi da su joj oca ubili ruski vojnici u žestokoj borbi prsa u prsa, u pokušaju da spase živote 850 Èeèenskih siroèiæa?
A slibuješ, že když umřu nějakou zahanbující a nudnou smrtí, že řekneš naší dceři, že jejího otce zabili Ruští vojáci v nějakém ostrém souboji muže proti muži,...během pokusu o záchranu 850-ti čečenských sirotků?
Iznenada me udarila, uzela moj pištolj i pucala djevojci u prsa.
Zákeřně mě napadla, vzala mi zbraň a střelila holku do hrudi.
Zamisli da je sjedio na vrhu klupe, primametak u prsa, pada ovdje... a onda je odvuèen u jezero.
Myslíme, že seděl na opěradle lavičky schytal jednu do hrudníku, spadl dozadu... a pak byl odtažen k jezeru.
Njegovi zglobovi na ruci i kolenima nam kažu da je savladan u borbi prsa u prsa.
Jeho klouby na prstech a jeho kolena naznačují že byl přemožen v bezprostředním boji.
Pogodio sam gada s dvije cijevi ravno u prsa.
Dvakrát jsem toho mizeru střelil přímo do hrudi.
Na ovako maloj udaljenosti, sila æete sigurno oboriti s nogu, ali nije bolnije od udarca u prsa.
Na tak malou vzdálenost tě ta síla shodí na zem, ale nebude to bolet více než úder pěstí do hrudi.
Mrzim kada me udare u prsa.
Nesnáším, když mě někdo tluče do hrudi.
S dva 9mm metka u prsa, jedna toèka ulaza u njegov vrat.
Dvěma 9mm. kulkami do trupu, jedna přímo do krku.
Vojnik primi u prsa 100 metaka u sekundi, a da ne izgubi korak.
Voják dostane sto ran do hrudi za vteřinu a ani nemrkne.
Ratovanje je borba prsa u prsa na bojnom polju.
Válčení je boj tváří v tvář na bojišti.
Puno lupanja u prsa i naricanja.
Spousta bušení do hrudi a kvílení.
"Ne upuštajte se u prsa o prsa." Sjeæaš se toga?
Jo? "Nepouštějte se do pěstního souboje." - Pamatuješ si to?
Marlene Elias je bila izbodena više puta u prsa sa kuhinjskim nožem.
Marlene Eliasová byla několikrát bodnutá do hrudi kuchyňským nožem.
Koje je pronaðeno zabijeno u prsa vašeg glavnog osumnjièenika.
Který, jak se ukázalo, někdo vrazil do hrudi vašeho hlavního podezřelého.
Fredi i Skar idu prsa u prsa.
Freddy a Jizva jdou proti sobě.
Ponoæno Ludilo... ti i ja, prsa u prsa.
Půlnoční šílenství, ty a já, proti sobě.
Misliš da bih se borio prsa u prsa sa Majlsom Matesonom?
Myslíte, že chci jít do přímého boje proti Milesi Mathesonovi?
Snaga eksplozije, to ju je pogodilo u prsa.
Síla exploze, zasáhla jí do hrudníku.
Satanu toga škotskog stavite prsa u prsa sa mnom!
Tváří v tvář mě postav tomu nepříteli Skotska na dosah meče.
Mislim da ćemo preskočiti borbu prsa u prsa.
Myslím, že přeskočíme boj na blízko.
Zapravo se borila prsa u prsa s tim èudovištem.
Fakt s tou obludou šla na férovku.
Imam 12 godina iskustva kao SEAL specijalizovan za borbu prsa u prsa, spasavanje talaca i antiterorizam.
Mám dvanáct let zkušeností u SEALu specializující se na boj zblízka, záchranu/uzdravení rukojmích a boj proti terorismu.
U vojsci su me obuèavali za borbu prsa u prsa..
V armádě nás učili BKV, boj na krátkou vzdálenost.
Pa, postoji jedan naèin da saznamo... nabijem ga u prsa, vidi šta se dešava.
To zjistíme jedním způsobem. - Probodneme ho a uvidíme, co se stane.
Ako se približe dovoljno za "prsa u prsa", najebali smo.
Pokud půjdou blíž, tak jsme v prdeli.
"Obraèunala se prsa - U - Prsa s Petrovom da bi zakljuèili dogovor o paketu pomoæi.
"Sama si to vyříkala s Petrovem a uzavřela tak dohodu o vyrovnání.
Alisina ćerka mi je rekla da svaki put kada bi se Alis našla prsa u prsa sa nekim od kolega naučnika, to bi je podstaklo da ponovo razmišlja i razmišlja i razmišlja.
Alicina dcera mi řekla, že pokaždé když se Alice dostala do křížku s kolegou vědcem, donutili ji znovu a znovu přemýšlet.
Priđi mi jer ćemo se boriti, prsa u prsa, ovako.
Pojď za mnou, protože spolu budeme bojovat, tváří v tvář, takhle.
David je kazao: "Hoću da se borim s Golijatom", a Saul je pokušao da mu da svoj oklop, jer misli: "Kada kažeš da se boriš s Golijatom misliš 'boriš se prsa u prsa', pešadinac na pešadinca."
David říká: "Chci se utkat s Goliášem, " a Saul se mu snaží vnutit své brnění, protože si myslí: "No, když říkáš bojovat s Goliášem, myslíš tím souboj tváří v tvář, pěšák proti pěšákovi."
I eto njega, pastira, iskusnog u upotrebi tog razornog oružja, kako se suočava s jednim gorostasom, opasanim oklopom od oko 60 kg i neverovatno teškim oružjem koje je korisno samo u borbi prsa u prsa.
A tak tu stojí, tento pastevec, mistr v používání této ničivé zbraně, proti tomuto dřevorubeckému obrovi, kterého tíží desítky kil brnění a jeho neuvěřitelně těžké zbraně, které jsou použitelné pouze v boji nablízko.
Dakle, David silazi s planine i očigledno se ne sprema za borbu prsa u prsa.
David slézá dolů z hory, a zcela jasně není připraven na blízký souboj.
Bijući se u prsa za lepim njivama, za rodnim čokotima.
Kvílíce nad prsy, nad poli výbornými a nad kmeny úrodnými.
0.29418396949768s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?